137
日本語(Japanese)

(113×113cm)
| ▼ 書家名 |
|---|
| 永守 蒼穹/ながもり そうきゅう |
| ▼ 略歴 |
| 1950年生 日展会員 毎日書道会理事 全日本書道連盟理事 全国書美術振興会監事 日本詩文書作家協会副理事長 創玄書道会副理事長・事務局長 |
| ▼ 題名 |
| 「綾の鼓」 |
| ▼ 釈文 |
| 綾の鼓 かなわぬ恋慕 庭掃き老人源太は響かぬ鼓に橘姫への切なさをかけたが |
137
英語(English)

(113×113cm)
| ▼ Name of the calligrapher |
|---|
| Nagamori Sokyu |
| ▼ Title |
| "The Damask Drum" |
137
中国語(Chinese)

(113×113cm)
| ▼ 书法家姓名 |
|---|
| 永守 苍穹 |
| ▼ 题目 |
| “绫鼓” |
137
韓国語(Korean)

(113×113cm)
| ▼ 서예가명 |
|---|
| 나가모리 소큐 |
| ▼ 제목 |
| 「아야노쓰즈미」 |
Copyright 2019 The Executive Committee of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Commemorative Calligraphy Exhibition. All rights reserved. |