105
日本語(Japanese)

(172×70cm)
| ▼ 書家名 |
|---|
| 関 吾心/せき ごしん |
| ▼ 略歴 |
| 1941年生 日展会員 読売書法会常任理事 全日本書道連盟評議員 謙慎書道会常任理事 |
| ▼ 題名 |
| 「望雲樓」 |
| ▼ 釈文 |
| 陰晴朝暮幾回新 已向虚空付此身 出本無心歸亦好 白雲還似望雲人 (蘇軾) |
105
英語(English)

(172×70cm)
| ▼ Name of the calligrapher |
|---|
| Seki Goshin |
| ▼ Title |
| "The Tower with a View of the Clouds" |
105
中国語(Chinese)

(172×70cm)
| ▼ 书法家姓名 |
|---|
| 关 吾心 |
| ▼ 题目 |
| “望云楼” |
105
韓国語(Korean)

(172×70cm)
| ▼ 서예가명 |
|---|
| 세키 고신 |
| ▼ 제목 |
| 「망운루(望雲樓)」 |
Copyright 2019 The Executive Committee of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Commemorative Calligraphy Exhibition. All rights reserved. |