日本の自然と書の心「日本の書200人選~東京2020大会の開催を記念して~」

094

日本語(Japanese)

(60×180cm)




▼ 書家名
柴原 月穂/しばはら つきほ
▼ 略歴
1954年生
日展準会員
読売書法会常任理事
日本書芸院常務理事
兵庫県書作家協会参事
▼ 題名
「雪・月・梅・鴬」
▼ 釈文
雪の上に照れる月夜に梅の花
折りて贈らむ愛しき児もかも

うち霧らし雪はふりつつしかすがに
我家の園にうぐひす鳴くも

(万葉集)



094

英語(English)

(60×180cm)




▼ Name of the calligrapher
Shibahara Tsukiho
▼ Title
"Snow, Moon, Plums, and Nightingales"



094

中国語(Chinese)

(60×180cm)




▼ 书法家姓名
柴原 月穗
▼ 题目
“雪·月·梅·莺”



094

韓国語(Korean)

(60×180cm)




▼ 서예가명
시바하라 쓰키호
▼ 제목
「눈·달·매화·꾀꼬리」



HOME



Copyright 2019 The Executive Committee of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Commemorative Calligraphy Exhibition. All rights reserved.