018
日本語(Japanese)
(164×151cm)
▼ 書家名 |
---|
仲川 恭司/なかがわ きょうじ |
▼ 略歴 |
1945年生 毎日書道会理事 全日本書道連盟常務理事 全国書美術振興会常務理事 独立書人団理事長 専修大学名誉教授 |
▼ 題名 |
「響」 |
▼ 釈文 |
響 【大意】 深山幽谷に響く日本の名瀑による轟音 |
018
英語(English)
(164×151cm)
▼ Name of the calligrapher |
---|
Nakagawa Kyoji |
▼ Profile |
1945 - Director, Mainichi Shodo Association Permanent Director, All Japan Sho Federation Permanent Director, Japan Calligraphic Art Academy President, Dokuritsu Shojindan Foundation Professor Emeritus, Senshu University |
▼ Title |
"Rumbling" |
▼ Transliteration <Drift> |
The rumbling sound of Japan’s best waterfalls in deep mountains and dark valleys. |
018
中国語(Chinese)
(164×151cm)
▼ 书法家姓名 |
---|
仲川 恭司 |
▼ 题目 |
“鸣响” |
018
韓国語(Korean)
(164×151cm)
▼ 서예가명 |
---|
나카가와 교지 |
▼ 제목 |
「향(響)」 |
Copyright 2019 The Executive Committee of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Commemorative Calligraphy Exhibition. All rights reserved. |