018
日本語(Japanese)

(164×151cm)
| ▼ 書家名 |
|---|
| 仲川 恭司/なかがわ きょうじ |
| ▼ 略歴 |
| 1945年生 毎日書道会理事 全日本書道連盟常務理事 全国書美術振興会常務理事 独立書人団理事長 専修大学名誉教授 |
| ▼ 題名 |
| 「響」 |
| ▼ 釈文 |
| 響 【大意】 深山幽谷に響く日本の名瀑による轟音 |
018
英語(English)

(164×151cm)
| ▼ Name of the calligrapher |
|---|
| Nakagawa Kyoji |
| ▼ Profile |
| 1945 - Director, Mainichi Shodo Association Permanent Director, All Japan Sho Federation Permanent Director, Japan Calligraphic Art Academy President, Dokuritsu Shojindan Foundation Professor Emeritus, Senshu University |
| ▼ Title |
| "Rumbling" |
| ▼ Transliteration <Drift> |
| The rumbling sound of Japan’s best waterfalls in deep mountains and dark valleys. |
018
中国語(Chinese)

(164×151cm)
| ▼ 书法家姓名 |
|---|
| 仲川 恭司 |
| ▼ 题目 |
| “鸣响” |
018
韓国語(Korean)

(164×151cm)
| ▼ 서예가명 |
|---|
| 나카가와 교지 |
| ▼ 제목 |
| 「향(響)」 |
Copyright 2019 The Executive Committee of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Commemorative Calligraphy Exhibition. All rights reserved. |