007
日本語(Japanese)

((138×70cm)×2)
| ▼ 書家名 |
|---|
| 石飛 博光/いしとび はっこう |
| ▼ 略歴 |
| 1941年生 日展特別会員 毎日書道会理事 全日本書道連盟副理事長 全国書美術振興会常務理事 日本詩文書作家協会常任顧問 創玄書道会会長 |
| ▼ 題名 |
| 工藤直子の詩「だっこ」より |
| ▼ 釈文 |
| あ いま 風がひろがった 地球をだっこするのかな (工藤直子) |
007
英語(English)

((138×70cm)×2)
| ▼ Name of the calligrapher |
|---|
| Ishitobi Hakko |
| ▼ Profile |
| 1941 - Special Member, Japan Fine Arts Exhibition Director, Mainichi Shodo Association Vice President, All Japan Sho Federation Permanent Director, Japan Calligraphic Art Academy Chairman, Sogen Calligraphy Association |
| ▼ Title |
| From "Hug", a poem by Kudo Naoko |
| ▼ Transliteration <Drift> |
| Oh, the wind has risen just now Iwonoder if it's going to hug the earth (Anthology of Kudo Naoko) |
007
中国語(Chinese)

((138×70cm)×2)
| ▼ 书法家姓名 |
|---|
| 石飞 博光 |
| ▼ 题目 |
| “摘自工藤直子的诗《拥抱》” |
007
韓国語(Korean)

((138×70cm)×2)
| ▼ 서예가명 |
|---|
| 이시토비 핫코 |
| ▼ 제목 |
| 구도 나오코(工藤直子)의 시 「포옹」에서 |
Copyright 2019 The Executive Committee of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Commemorative Calligraphy Exhibition. All rights reserved. |