007
日本語(Japanese)
((138×70cm)×2)
▼ 書家名 |
---|
石飛 博光/いしとび はっこう |
▼ 略歴 |
1941年生 日展特別会員 毎日書道会理事 全日本書道連盟副理事長 全国書美術振興会常務理事 日本詩文書作家協会常任顧問 創玄書道会会長 |
▼ 題名 |
工藤直子の詩「だっこ」より |
▼ 釈文 |
あ いま 風がひろがった 地球をだっこするのかな (工藤直子) |
007
英語(English)
((138×70cm)×2)
▼ Name of the calligrapher |
---|
Ishitobi Hakko |
▼ Profile |
1941 - Special Member, Japan Fine Arts Exhibition Director, Mainichi Shodo Association Vice President, All Japan Sho Federation Permanent Director, Japan Calligraphic Art Academy Chairman, Sogen Calligraphy Association |
▼ Title |
From "Hug", a poem by Kudo Naoko |
▼ Transliteration <Drift> |
Oh, the wind has risen just now Iwonoder if it's going to hug the earth (Anthology of Kudo Naoko) |
007
中国語(Chinese)
((138×70cm)×2)
▼ 书法家姓名 |
---|
石飞 博光 |
▼ 题目 |
“摘自工藤直子的诗《拥抱》” |
007
韓国語(Korean)
((138×70cm)×2)
▼ 서예가명 |
---|
이시토비 핫코 |
▼ 제목 |
구도 나오코(工藤直子)의 시 「포옹」에서 |
Copyright 2019 The Executive Committee of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Commemorative Calligraphy Exhibition. All rights reserved. |